慧敏捷's profile๑•ิ.•ั๑~εїз 望向幸福的方向☜♥☞PhotosBlogListsMore Tools Help

Blog


    莱昂纳多/马特·达蒙:硬币扔出的黑白道

     
          一个改编自香港电影的美国商业片会有什么作为呢?《无间道风云》给了一个极好的回答:自从10月6日在美国上映以来,不仅票房无敌,而且口碑极佳,不仅在影迷网站IMDB上排名进入前60,更被诸多影评人认为是导演马丁·斯科塞斯继《四海好家伙》以来最狠、最酷的电影。目前该片在美国本土的票房直逼1亿美元,全球票房也有1.3亿之多。作为本片的两大主演,马特·达蒙和莱昂纳多·迪卡普里奥自然也功不可没,他们有话要说。

        莱昂纳多饰演港版中梁朝伟饰演的警方进入黑帮的卧底。

        马特·达蒙饰演港版中刘德华饰演的黑帮进入警方的卧底。

        《无间道风云》目前在IMDB上的排名已经进入了前60名。

        1 “澡堂会”决定出演

        记者:你们俩是怎么决定拍这部电影的?

        达蒙:制片人布拉德·皮特、莱昂纳多和我有一次一块去澡堂子。我想在那时一切都萌芽了,这是个重要的……

        布拉德来找我因为他的公司和这个项目有联系,我第一次听说这个项目是因为布拉德,这对我来说就像梦幻中的梦幻。“嗨,你听说马丁·斯科塞斯正在导演一部关于波士顿的片子。”然后我就拿到了一份剧本的拷贝,非常喜欢它,我回到纽约后就会见了马丁。但我觉得在这之前我已经同意拍这部片子。但是多数这样的事都取决于两方的见面。“好吧,我们应该见面并且讨论这部片子。”我甚至没有考虑过要冷静地想这件事。

        迪卡普里奥:在接到剧本之前我从未和布拉德·皮特谈过。我接到了剧本,这是部丝丝入扣、以一种非常复杂的方式写成的剧本,这种剧本非常少见,我必须说在这一行里很少有一部剧本放在你的膝头,你感觉它能行,这部剧本属于这种少见的情况。这部剧本里充满了两面派的人物、情报、假情报、情节逆转。你知道,最终这一切都汇集在一个在这一行里很少见的令人满意的结局里。后来我和马丁讨论了这件事,这其实是一件不用讨论的事,他真的想拍这部片子,我也真的想拍这部片子。

        记者:莱昂纳多,说说斯科塞斯,他是作为一个人,还是作为一个导演吸引你跟他一起拍电影?

        迪卡普里奥:我是他作品的粉丝,头号的。我想真实的情况是,我开始想要和马丁一起工作的时候是在和罗伯特·德尼罗一起演《这个男孩的生活》(This Boy''s Life,1994年)的时候,我开始熟悉德尼罗的作品,很显然这就意味着熟悉斯科塞斯的作品。所以我在很小的时候就已经是马丁作品的粉丝了。如果你问我开始时最想和谁合作,我的回答就是这个人。我有幸在2000年和他合作了《纽约黑帮》。这件事让我最兴奋的是可以有一起工作的好时光,而且我们对于电影有着相同的口味。在他的电影获得在电影史上和在影院中的显赫地位的同时,他肯定扩大了我的演艺类型,这确实提升了我作为一个演员的档次,所以我把斯科塞斯当成人生导师。

        2 扔硬币分定角色

        记者:你们对香港的原版《无间道》熟悉吗?对扮演你们片中角色的梁朝伟和刘德华熟悉吗?

        迪卡普里奥:是的,我的意思是我们都看过这部片子,我们都喜欢这部片子,但我觉得我们一定要在一定距离上和这部片子分离开。没错,我们的片子的故事结构和原片类似,但和他们讲述的“地下世界”完全不同。这部电影讲述波士顿的爱尔兰黑帮。我们很早就看过香港版,但我们不得不忘记很多这部片子里的元素,因为我们知道我们必须要创造一部全新的电影。

        达蒙:好吧,我只能做莱昂纳多的“回声”了。我爱那部香港电影,我想它很神奇。我也爱那些香港演员。但这部片子讲的是如此不同的一种文化,更何况波士顿的文化在美国都是独特的。我们的故事结构使用香港电影的,但是编剧基于波士顿的特殊性创造了一个完全不同的世界。

        记者:最终你们俩是怎么分谁演哪个人的?

        达蒙:我们真的扔了硬币,我就是靠它决定的。我和莱昂纳多都认为这是些了不起的角色。我可以替莱昂纳多说,我们都会为演其中任何一个感到开心,所以我们就靠扔硬币决定了。最终的结果真是不错,现在我已经无法想象扮演另一个人。像这样的大投资电影很少会有这么有趣的角色。一般来说投资越大,人物就越无趣,但实际上我们都能演上有趣的角色,这真得感谢比尔·莫纳罕的剧本。有那么多事可以做,让你每天的工作都很棒,然后我们又到处听说这个导演拍了一部好片子,所以……

        迪卡普里奥:我百分百同意马特的话。这两个人物在很多方面都是硬币的两面。他们有不同的背景,他们很容易选择另一个人选择的路,一切都依赖于环境影响。事情差不多就是这样的。

        达蒙:我还想演维拉·法米加(Vera Farmiga,扮演两个男主角共同的恋人)的角色。

        迪卡普里奥:我想演杰克·尼科尔森(扮演黑帮头子)的角色。

        3 杰克把我们吓着了

        记者:和杰克·尼科尔森一起工作怎么样?

        迪卡曾里奥:就像大家对杰克一贯的期待,我们可以说是“期待着意外”。我知道如果让杰克·尼科尔森参加马丁·斯科塞斯的电影,演一个黑帮分子肯定是很多影迷期待的。有一个场景我记得特别清楚,我们以一种方式拍了这场戏,我记得杰克马上找马丁谈话,他说他觉得他在这场戏中“不够咄咄逼人”。

        这是一场会议桌的戏,这是作为演员我在人生中印象最深的事件之一。我们开始用一种方式拍这场戏,第二天我来的时候道具师告诉我:“小心点,他拿了一个灭火口、一枝手枪、一些火柴,还有一瓶威士忌。所以你知道,他做的事有的出现在电影里,有的没有。对我来说,作为一个演员,我觉得这并不是非常必要的。

        我们都是职业演员,我们都要扮演角色,但是这回真的找到了角色的感觉———想想看,如果我告诉他们我的真实身份他们就会把你的脑袋打飞,而且桌子对面坐着一个可能会把你点着的家伙,这真是24小时不停的恐慌呀!

        这给作为演员的你一种——我不想说是恐惧感,而是一种作为角色的真正内驱力,它彻底地改变了场景的走向。

        达蒙:我们有很多“杰克故事”。第一天我和他一起工作的时候,他已经和莱昂纳多演了一周的戏了。我想我们都知道如果让他上场他会抓住角色的脉络,然后让自己自由发挥,我们每天走到片场的时候都会做好准备看他有什么新花样。他在场的时间并不多,拍完自己的戏就走人,他出场的戏都是电影中最紧张的场面,作为一个人,这些场面我永远不会忘记。

        迪卡普里奥:我不知道杰克做了多少研究,或者一切都靠直觉,或者他的工作过程是什么样的,但我发现他总能致力于让角色可信,并且把一切都推向极限,他真是这么做的。肯定有一些东西没有最终被剪进片子里,但看他为角色做了多少思考,他把多少思考投入到角色里,为了让角色可信他会做多少事。

        4 上街参加“踹门行动”

        记者:你们能讲讲你们的成长背景中的暴力,你们是如何用它来塑造角色的?

        迪卡普里奥:我想我对暴力的了解是通过看马丁·斯科塞斯的电影,对不起,我对暴力的威胁不是很熟悉,但它却是你要作为演员要演的东西。如果你不能从真实生活的经验中找出东西,你可以去见做过这类事的人,我的另一个步骤是去波士顿———我之前从没去过那儿———去了解波士顿的亚文化,见一些经历过上世纪80年代真实生活的人,但我真想见的是那些从南波士顿来的人。

        我在洛杉矶见了一个人,花了很长时间和他在一起,他告诉我很多关于街头暴力的故事,波士顿真是一个有趣的地方,因为每个人都知道别人是做什么买卖的。这里就像一个微型宇宙,人们的生活交织在一起,他们都有着彼此重叠的故事。

        达蒙:在成长过程中,我不是很爱打架的人,我看到了很多暴力事件,但可能并不比其他在城市里长大的孩子多。所以我不能说我有着暴力的经历。有趣的是我的妈妈是一个儿童问题教授,她特别善于用非暴力的方式解决问题。我在电影里看到很多暴力,尤其是无缘由的暴力,我总是小心不做任何那样的事。但是在这部电影里的暴力没有一件是无缘由的,而且每个角色都为他们的暴力行为付出了代价。我觉得这对那些应该付出代价的人是有价值的信息。

        迪卡曾里奥:我想马特说得对。不管我们成长在哪里,我们都会通过一种或另一种方式经历暴力。我们有一个很好的技术顾问,他名叫汤姆·杜菲,他在电影制作的全过程一直在那里,他知道波士顿的全部历史,知道街道是什么样的,而且那些警察给了我们难以置信的建议。那些警察有时候来剧组,但是马特好像参加了他们的“踹门”行动,是不是,马特?

        达蒙:亲自参加行动,是的,真是了不起的经历。你看过迈克尔·J·福克斯主演的电影《强硬行动》(The Hard Way)吗?我和片子的主角一样。他们真的给我一件防弹背心,让我站在队列的最后一个。我们一起打破大门。我跟他们说:“嗨,伙计,能给我一枝枪吗?”他们会说:“当然不成,闭嘴!”莱昂纳多接触了很多街上的人,而我接触最多的是警察,这使我得以对警察的“亚文化”有所了解。到街上做调查很有意思,因为一进片场,秒表就开始转,你会感到压力很大,但做街头调查你完全可以自己制定步调。比如说“踹门行动”吧。

        我知道我没有真正的危险,他们每次行动对全体警察和每个警察的生命安全都考虑再三,我站在队伍的最后一个而且我有防弹背心,直到他们扫清屋里的敌人后我才会进去,但我可以看见行动的过程,这对了解剧中角色成长的暴力环境非常有用。马丁导演总是告诉我们拍任何片子都要有真实感,不能让人觉得是“假的”。所以他的电影中用很多真实人物出演,并且让演员接触这些真实人生,这样演员才会理解他们扮演的人物。最终,他的电影是一个巨大的魔术,如果你离开了角色,就不会做好你的工作。(来源:新京报)

    Comments

    Please wait...
    Sorry, the comment you entered is too long. Please shorten it.
    You didn't enter anything. Please try again.
    Sorry, we can't add your comment right now. Please try again later.
    To add a comment, you need permission from your parent. Ask for permission
    Your parent has turned off comments.
    Sorry, we can't delete your comment right now. Please try again later.
    You've exceeded the maximum number of comments that can be left in one day. Please try again in 24 hours.
    Your account has had the ability to leave comments disabled because our systems indicate that you may be spamming other users. If you believe that your account has been disabled in error please contact Windows Live support.
    Complete the security check below to finish leaving your comment.
    The characters you type in the security check must match the characters in the picture or audio.

    To add a comment, sign in with your Windows Live ID (if you use Hotmail, Messenger, or Xbox LIVE, you have a Windows Live ID). Sign in


    Don't have a Windows Live ID? Sign up

    Trackbacks

    The trackback URL for this entry is:
    http://siying1987.spaces.live.com/blog/cns!91B91F48E149DCAC!525.trak
    Weblogs that reference this entry
    • None